A Sonnet by Christian Bök

A sonnet not included inJailbreaks (even if Wells might like it, it didn’t exist) is Christian Bök’s translation of Arthur Rimbaud’s “Voyelles” — Bök’s translation is a virtuosic anagram of the original.

EDIT — See the comment below from Christian with the actual link tothe poem. I’m conflating two poems in my mind (the sonnet translation and the sonnet anagram). Curse you, memory! Both are in the new edition of EUNOIA.

The First One's Free.

The First One's Free.

To celebrate (over) a decade since my first book, I’m offering it for free.

EX MACHINA is a choose-your-own-adventure-style poetry-novel hybrid about how machines have changed what it means to be human.

Fill out this form so we can stay in touch, and I’ll send you the book.

2 thoughts on “A Sonnet by Christian Bök

  1. Hey, Jonathan:

    The poem at the indicated link is not, alas, the anagram, but my relatively straightforward translation of the poem into English. I have preserved the original rhyme scheme and alexandrine metre (but there are no other pyrotechnics at play in the work…).

    The anagram is online here:
    http://www.wagsrevue.com/Issue_3/index_poetry.php#/52

    Cheers, Christian
    :+)

Comments are closed.